Tuesday, February 14, 2012

Það kvelur ei auga sem ei kemur í það

Þennan málshátt fékk ég í dag.

Hvað (í andsk.) þýðir þetta?

Af hverju segir fólk bara ekki það sem það meinar? Mér finnst þetta líka um flest ljóð. Stundum fara ljóð alveg í taugarnar á mér. Af hverju að fela í orðum það sem manni liggur á hjarta? Af hverju ekki bara að segja það sem maður vill segja?

Ef maður felur það sem manni liggur svona mikið á hjarta í fullt af fínum orðum þá misskilur fólk það bara!

Eins og t.d. þessi málsháttur. Er verið að tala um augnlinsur eða, eða HVAÐ?

Mig rennur í grun að hér sé ekki verið að tala um augnlinsur þar sem orðið "ei" er aftur úr fornöld en hvað merkir þetta eiginlega? Ást? Ha?

Confused.

No comments: